Posted in Ռուսերեն

Д. З. 15.04.2018

Домашнее задание: чтение и пересказ текста “ Волшебные краски”, упр. 10 ( сл. 97)

10.

1. Этот пейзаж красивый. А этот пейзаж ещё красивее. Но этот пейзах самый красивый (красивейший).

2. Эта река длинная. А эта река длиннее. Но эта река самая длинная (длиннейшая).

3 Это дерево высокое. А это дерево ещё выше. Но это дерево самое высокое (высочайшее).

4. Это здание большое. А это здание ещё больше. Но это здание самое большое (большущее).

5. Эта улица широкая. Та улица ещё шире. Другая улица самая широкая (широчайшая).

Advertisements
Posted in Ռուսերեն

Домашняя работа 08.04.2018

1. В богатом, торговом славянском городе жил богатый купец. Как его звали?

Винета;
Догони-Ветр;
Уседом;
Вседом.

2. Что имел у себя дома богатый купец?

Коровник;
Конюшню;
Свинарник;
Крольчатник.

3. Откуда вечером возвращался купец, что ему пришлось ехать через темный лес?

С базара;
От родственников;
Из города;
С дальней поездки.

4. С кем ехал купец через лес?

один;
с семьей;
с другом;
с холопом.

5. Что произошло с купцом в лесу?

выскочила стая волков;
выскочило шестеро плечистых молодцов со зверскими лицами, в мохнатых шапках, с рогатинами, топорами и ножами в руках;
выскочило два разбойника с ружьями;
попал в капкан.

6. Кто помог купцу?

холопы;
солдаты;
бродяги;
любимый конь.

7. Несмотря на свою усталость, конь …

плелся шагом;
мчался, как стрела;
летел как ветер;
горел как огонь.

8. Когда Уседом въезжал в родимую Винету на своем добром коне…

конь падал от усталости;
из глаз лошади текли слезы;
пена клочьями валилась на землю;
бока лошади тряслись от усталости.

9. За спасение купец обещал лошади…

никогда не продавать и не дарить никому своего верного коня, отпускать коню по три меры лучшего овса;
дети будут на ней кататься, жить она будет в лучшей конюшне;
ежедневно до самой смерти выгуливать коня и кормить его лучшим овсом;
до самой смерти быть его другом.

10. Что же случилось с лошадью?

ослепла;
убежала;
украли;
продали.

Posted in Ռուսերեն

Знаете, что уже весна

Уже весна и конца земы.  Погода стало тёплое, травы растелись, птицы уже вернуют из тёплых стран, уже цветут деревия. Скоро будет восмоя марта и седмая апреля и мы  будем купить цветы и подарки для наши мами, сестры и тогда ле. В этот весне деревя цветились 17 дней скоро. Я очень рад, что уже весна.

Posted in Ռուսերեն

Д. З. 12.02.2017

Составить предложения с фразами:  пожалуйста, будьте любезны, разрешите, большое спасибо,вас не затруднит, очень приятно.

Пожалуйста дайте мне хлеб.

Будье любезны дасть мне воды.

Разрешите выкляучить музыку.

Большое сшасибо за комнату.

Вас не затрудни если я буду сидеть здесь.

Очень причтно меня завут Арно.

Posted in Ռուսերեն

Домашняя работа 05.02.2018

Как пишутся слова ( написат Ошь в блогах):

Агентство, здравствуйте, блесна, пресный, вирусный,склянка,воскресный, ирландский, добросовестный, закулисный, небесный, вкусный, пристрастный, опасный, перекрестный, чудесный, лестница, звездный, злостный, завистливый, сверстник, победоносный, честный, дилетантский, явственный, лестный, лесной, кровеносный, яства, ровесник, интересный, древесный, гигантский, свистнуть, добросовестный, шествовать, безмолвствовать, сердце, пастбище, блеснуть.

Posted in Ռուսերեն

Домашная робота 04.02.2017

1. Подберите к данным словам однокоренные слова. С некоторым из них составьте предложения. Наиболее удачные предложения запишите.

Молодость, улыбка, дружба, разговор, грубость, стыд, прощение.

Молодость-молод, молодой, молодёжмый

улыбка-улыбнуться,

дружба-друг, подруга

разговор-говорить, разговориться

грубость-грубы

стыд-стыдно, постыдился

прощение-прощать

Моя бабушка разговаривает к соседом.

Я и Нарек стали друзьями.

2. Перепишите предложения, употребляя местоимения в нужной форме.

  1. Этот рассказ (я) мне очень понравился.
  2. (Он) Ему было стыдно.
  3. Я зайду к (ты) тебе завтра.
  4. (Я) Меня об этом рассказала старшая сестра.
  5. Саша подошёл к (они) нему.
  6. Тебе надо обязательно поехать к (они) нему.
  7. К (мы) нам приехали наши родственники.
Posted in Ռուսերեն

Домашнее задание 16.12.2017

1.Найдите в шуточном стихотворении известного лингвиста Б.Ю. Нормана существительные, в которых допущена ошибка в их родовой принадлежности.

Слыхали эту новость?
У нас в шкафу живёт
Тот, кто любую овощь,
Любой продукт сжуёт.
Он яблок, помидору
И всю картофель съест,
Баранок без разбору
Умнёт в один присест.
Прожорлив, как собака,
Тот, кто живёт в шкафу:
Пропали тюль и тапок,
И туфель на меху.
Он съел жилету кунью
И дедовский папах,
Персолем и шампунью
Который весь пропах.
Так кто ж ту путь проделал
Из шкафа в антресоль?
Мыш ненасытный, где он?
Где он, огромный моль?
Вы скажете: не верим!
Чтоб всё пустить в труху?
…Но есть обжора Время –
Вот кто живёт в шкафу.

овощ – м. р., яблоко – ср. р., помидор – м. р., картофель – м. р., тапка – ж. р., туфля

– ж. р., жилет – м. р., папаха – ж. р., персоль – ж. р., шампунь – м. р. путь – м. р.,

мышь – ж. р., моль – ж. р.

Выучите инфирмацию, расскажите ее на уроке:

Сколько дней в неделе?

В Древнем Египте неделя состояла из 10 дней. Семидневная неделя появилась на Древнем Востоке (в Вавилоне). «Семь» было в Древнем Вавилоне святым числом. Это число было связано с семью небесными телами. В те времена дни недели так и назывались: понедельник — день Луны, вторник — Марса, среда — Меркурия, четверг — Юпитера, пятница — Венеры, суббота — Сатурна, воскресенье — Солнца. Во многих европейских языках эти названия сохранились и сегодня, например, воскресенье по-английски будет Sunday (sun = солнце, day = день), а по-немецки Sonntag (Sonne = солнце, Tag = день).

В русском языке называли неделю раньше «сед(ь)мица«. На Руси еженедельный свободный праздничный день назывался «неделей» — днём, когда «не делают».

Это название сохранилось и сегодня во многих славянских языках (сравни, по-украински, по-польски, по-чешски, по-болгарски «воскресенье» будет «неделя»). Отсюда произошло и название понедельник — день, следующий после «недели», вторник — второй день после «недели», среда — средний день, четверг — четвёртый, пятница — пятый. Суббота получила название в те времена, когда этот день у некоторых народов был выходным (назывался «сабат» — отдых).

После принятия Русью христианства воскресеньем назывался только один день года — день начала празднования Пасхи. Как день недели слово «воскресенье» начали употреблять только в XVI веке в память о воскресении Христа. Слово «неделя» сохранилось для всего семидневного периода вместо слова «седмица».

Интересно, что в большинстве стран мира, включая и Россию, воскресенье является официальным выходным днём. Однако в некоторых странах, в которых официальной религией является ислам или иудаизм (в Израиле, например), воскресенье является обычным рабочим днём.

Posted in Ռուսերեն

Волшебный носок

Волшебный носок

Домашнее задание: прочитать текст и написать в блоге свое впечатление от прочитанного текста.

 

Когда я читал этот текст, с начала мне было очень грустно. Потом я стал восхищаться дедушкой за то что он не сдавался и всегда дарил Васе радость.  И  мне очень понравился конец текста, потому что Вася вырос отплат

Posted in Ռուսերեն

Мое свободное время

В нашем время люди очень занеты. Ведь “кто работает, тот и ест”. Поетому, все мечтают об отдухе, чтобы немного оторватця от забот. Известно, что время-золото и я стараюсь это время исползабать полездно и интересно. Действительно, что я очень занят уроками и дополнительными занятами и почти нет свободного бремени. Но я все же нахожы. И вот как я изпользую его: всттречаюсь с друзями, смотрю любимие передачи и фильмы, уграю в компютерные игры, помогаю маме и не забываю о юморе.